Tłumacz PJM online w Mazowieckim Instytucie Kultury

Na potrzeby osób niedosłyszących i niesłyszących Mazowiecki Instytut Kultury uruchomił funkcję Tłumacza Polskiego Języka Migowego (PJM) on-line, który jest dostępny dla wszystkich zainteresowanych od poniedziałku do piątku w godzinach 11.00 – 19.00.
Tłumacz PJM znajduje się w Punkcie Informacyjnym Mazowieckiego Instytutu Kultury na wprost wejścia. Każda osoba, która będzie chciała uzyskać informacje o wydarzeniach kulturalnych Instytutu lub załatwić sprawy formalne będzie mogła tego dokonać dzięki tłumaczowi online. Taki pracownik połączy się wówczas przy pomocy laptopa i słuchawek z tłumaczem, którego osoba niesłysząca lub słabosłysząca będzie widziała na monitorze.
Mazowiecki Instytut Kultury jest prekursorem wśród instytucji kultury w zakresie takich działań.
Polski Język Migowy jest naturalnym językiem osób z niepełnosprawnością sensoryczną, który gramatycznie i składniowo różni się od języka polskiego.
Komentarze
brak komentarzy
Polecamy
Co nowego
- Poznaliśmy najlepszych sportowców Warszawy
- Światowy Dzień Walki z Depresją: Jak dorosły może pomóc dziecku w kryzysie?
- Samotność mnie dusi i przytłacza – mówią seniorzy dzwoniący pod numer Telefonu Zaufania dla Osób Starszych
- Protest przeciwko absurdom polskiego orzecznictwa
- Korzystne zmiany w systemie orzekania o niepełnosprawności coraz bliżej
Dodaj komentarz